跳過以閱讀網頁內容
PROJECT ZQQ
◂ 返回歌曲
ROUTE 1 - HAKONE (steam mix) cover

發行於 · 2025-10-26 · steam mix

ROUTE 1 - HAKONE (steam mix)

關於此單曲

假日的清晨,國道1號的上坡起點。西湘的海潮氣息逐漸轉淡,海平線消失在後視鏡的深處。當小田原的街景中斷,空氣變得格外清澈,紅色的敞篷車帶著急促的喘息,與山脈的脈動同步。宮之下、小涌谷——護欄另一端升起的白色事物,以及掠過鼻尖的硫磺氣息,讓「好想快點泡溫泉」的心情,比踩油門更早一步向前衝。隨著海拔升高,霧氣越發濃重,觸碰肌膚的空氣也顯得冰冷。每一個彎道都讓視線被一片雪白截斷,連心中的不安也隨之放大。終於在大涌谷前方,白色如牆壁般捲起漩渦。是溫泉的熱氣,還是白煙?這是一首乘著高速歐陸舞曲,描繪前往湯本的山上晨間兜風的歌曲。

歌詞 · steam mix

Hey! Hey! Steam or smoke? Take me higher, HAKONE! White winds chase the newborn day, Steam or smoke? Call and I obey, Up through the clouds—Hey! Hey! From ODAWARA's foot we climb as city lights let go, Silver hairpins pull the sky in tow, Morning on my shoulders, throttle lets it flow, Heart at one-six-two, brain at two-nine-nine—go. The mist grows thicker, my breath turns white, Cold in my body, the chassis starts to shiver, So cold—I just want the onsen now, Yet both my hands stay calm; the road's on my side. Steam or smoke? Take me higher, HAKONE! White winds chase the newborn day, Steam or smoke? Call and I obey, Up through the clouds—Hey! Hey! MIYANOSHITA calling, corners lock to time, KOWAKUDANI whispers low between the pines, A chilly skirt, and nerves begin to chime, White walls spiral on the climbing line. The mist grows thicker, my breath turns white, Cold in my body, the chassis keeps its shiver, So cold—I just want the onsen now, Still, my hands stay calm; the road is on my side. Near OWAKUDANI, vision swallowed by white, But the sound says skrrt and the scent burns bright. Through the fog—my friend in yellow at my villa gate, Circles on the drive, laughing at our fate. She leans and says: "You're late—wait, what? Why is your skirt wet?" Steam or smoke? The secret's revealed, Not vented earth but rubber heat sealed, Steam or smoke? We laugh and feel, ASHINOKO shines—we etch it on the wind. Whoa-oh, whoa-oh—HAKONE! Fade to white—HAKONE.

公路日誌

駛出西湘的盡頭,路線折向了山區。

閱讀公路日誌 ▸