Sobre esta música
De manhã cedo em um dia de folga, no início da subida da Rota Nacional 1. O cheiro de maresia de Seisho se dissipa, e o horizonte do oceano desaparece no fundo do retrovisor. Assim que a paisagem urbana de Odawara fica para trás, o ar se torna ainda mais límpido, e o carro conversível vermelho — ofegante — sincroniza-se com a pulsação da montanha. Miyanoshita, Kowakudani — algo branco sobe além do guard-rail; e ao leve cheiro de enxofre que roça o nariz, a vontade de "entrar logo em uma fonte termal" avança antes mesmo do acelerador. Quanto maior a altitude, mais densa a neblina, e mais frio é o ar que toca a pele. A cada curva, a visão é cortada pelo branco, e até mesmo a ansiedade no peito é amplificada. Então, pouco antes de Owakudani, o branco formou um redemoinho como uma parede. Vapor das fontes termais, ou fumaça branca? Uma música que retrata esse passeio matinal pela montanha em direção a Yumoto, ao som de um eurobeat de alta velocidade.
Letra · steam mix
Hey! Hey!
Steam or smoke? Take me higher, HAKONE!
White winds chase the newborn day,
Steam or smoke? Call and I obey,
Up through the clouds—Hey! Hey!
From ODAWARA's foot we climb as city lights let go,
Silver hairpins pull the sky in tow,
Morning on my shoulders, throttle lets it flow,
Heart at one-six-two, brain at two-nine-nine—go.
The mist grows thicker, my breath turns white,
Cold in my body, the chassis starts to shiver,
So cold—I just want the onsen now,
Yet both my hands stay calm; the road's on my side.
Steam or smoke? Take me higher, HAKONE!
White winds chase the newborn day,
Steam or smoke? Call and I obey,
Up through the clouds—Hey! Hey!
MIYANOSHITA calling, corners lock to time,
KOWAKUDANI whispers low between the pines,
A chilly skirt, and nerves begin to chime,
White walls spiral on the climbing line.
The mist grows thicker, my breath turns white,
Cold in my body, the chassis keeps its shiver,
So cold—I just want the onsen now,
Still, my hands stay calm; the road is on my side.
Near OWAKUDANI, vision swallowed by white,
But the sound says skrrt and the scent burns bright.
Through the fog—my friend in yellow at my villa gate,
Circles on the drive, laughing at our fate.
She leans and says: "You're late—wait, what? Why is your skirt wet?"
Steam or smoke? The secret's revealed,
Not vented earth but rubber heat sealed,
Steam or smoke? We laugh and feel,
ASHINOKO shines—we etch it on the wind.
Whoa-oh, whoa-oh—HAKONE!
Fade to white—HAKONE.