跳转到正文
PROJECT ZQQ
◂ 返回歌曲列表
ROUTE 1 - ASHINOKO cover

发行 · 2025-10-28

ROUTE 1 - ASHINOKO

关于本曲

指尖还残留着清晨的余温,启动引擎。两台车的脉动交叠在箱根的早晨。沿着国道1号一路攀升,水蒸气的白渐渐被抛在脑后,芦之湖的蔚蓝让胸中的节拍器向前跳跃了半拍。穿过收费站驶入芦之湖Skyline。路肩的白色虚线今天看起来宛如音符,我用右脚去歌唱它,用方向盘调整呼吸。音乐路面鸣响,一时得意忘形想去和声却完美走调——那一瞬间,身旁同行的黄色跑车里爆发出一阵笑声。在观景弯道上,富士山瞬间露出脸庞,白色的山顶与湖水的蔚蓝连成一线。湖畔边,箱根神社的红色鸟居在雾气后若隐若现;驶入驿传直道时,路面、轰鸣与视野汇成一线,蓝色的湖面与白色的标线笔直地穿透胸膛中央。这是一首伴随高速Eurobeat,将清晨从纯白到透明、再流转至蔚蓝的色彩缝入其中的,环绕芦之湖一圈的故事。

歌词

Hands still warm from morning heat, eyes on BLUE, I press the ENGINE START button—ready to move. Climb to HAKONE PASS as daylight blooms, Asphalt sings; my heartbeat locks the groove, Yellow tail ahead draws a silver plume, WHITE turns BLUE as I breathe and tune, Mirror holds the steam of what we knew, Front road writes the chapter we pursue. Cloud-edge line—I slice it clean, Hands stay steady, mind runs keen, ASHINOKO calls, “Keep it serene,” We crown this view with racing sheen. ASHINOKO—circling light on the SKYLINE air, White to Blue—every corner says, “Don’t spare,” Bassline pumping, tires spell out a prayer, Over the crest—rhythm and engine swear, One more sweep and the day burns clear, We ride this morning without fear. Silver stripes in time, my pulse stays true, Blue lake, white sky—cut straight through. MELODY ROAD sings; I rise in tune, Her voice on comms: “Take the higher room,” TRANSPARENT kiss from the WASHER JET plume, We laugh, stay fast, no drop, no gloom, FUJI VIEW flickers—snow-crown bloom, Grip draws arcs like a dancer’s rune. Cloud-edge line—I carve and lean, Foot stays certain, lines stay clean, ASHINOKO hums beneath the machine, The dawn writes loud in gasoline. ASHINOKO—circling light on the SKYLINE air, White to Blue—every corner says, “Don’t spare,” Bassline pumping, tires spell out a prayer, Over the crest—rhythm and engine swear, One more sweep and the day burns clear, We ride this morning without fear. Lake like glass, my shadow runs, Tempo locked at a thousand suns, Down EKIDEN STRAIGHT the heartbeat drums, I count each line as the chorus comes. Red gate shines—HAKONE SHRINE in view, HEIWA NO TORII paints a perfect hue, I wave inside my chest, “I’ll come back soon,” But now the lap calls louder than noon, ASHINOKO breathes under every dune, I match the sky and become its tune. Hold the gear—no break, no fade, Build the fire with the lines we laid, Lift the key; let melody invade, Push to the light that the morning made. ASHINOKO—circling light on the SKYLINE air, White to Blue—every corner says, “Don’t spare,” Bassline pumping, tires spell out a prayer, Over the crest—rhythm and engine swear; ASHINOKO—write it bold, we won’t compare, White to Blue—cut the skyline bare, All the way round where the blue runs rare, Lock in the glow—we’re almost there. Back to HAKONE PASS with a sharpened blade, I seal the shine this morning made. ASHINOKO—White to Blue.

行车日记

在浴室里找回的体温,依然在指尖隐隐残留。恢复,进度,七成。在停车场握住方向盘时,缠在手腕上的储物柜钥匙的橡皮筋发出“喀啷”一声。……忘了摘下来了。差点就顺手带走了。现在需要的不是这个,而是引擎钥匙。按下按钮,引擎发出轰鸣。坐进车里,我就会像换了个人似地脱胎换骨……应该会。大概吧。

阅读行车日记 ▸